У РФ видавці почали випускати перекази іноземних книг замість ліцензованих перекладів

15.02.2023 1087 У РФ видавці почали випускати перекази іноземних книг замість ліцензованих перекладів

Російські видавництва почали випускати перекази іноземних книг, ліцензію на переклад яких не змогли отримати офіційно.

Про це пише Forbes Russia.

Зокрема, у такому форматі в РФ з'являться мемуари принца Гаррі, правами на які володіє Penguin Random House, що пішов з російського ринку.

Переказ книги з'явиться на платформі "Літрес", заявили в компанії.

"Мемуари герцога Сассекського поки не видано в Росії і вперше публікуються російською мовою в єдиному форматі - скороченій версії, стислому викладі", - йдеться у прес-релізі. Короткий виклад книги на замовлення "Літрес" зробив сервіс Smart Reading.

Одночасно переказ мемуарів випускає і "Ексмо-АСТ", заявив представник групи. Книга вийде в рамках проекту CrossReads видавництва "Бомбора" (входить до групи "Ексмо-АСТ") 16 лютого в електронному та аудіоформаті та наприкінці місяця - у друку. Перший тираж становитиме 3000 екземплярів.

"У самарі будуть відображені ключові ідеї книги без використання уривків з неї: автор самарі прочитала книгу англійською та переказала своєю мовою. Як і Smart Reading, ми спираємося на закон про цитування", - пояснив газеті гендиректор "Ексмо" Євген Кап'єв.